Friday, February 8, 2013

TRANSLATION: "kaori's melody: 1st Album PLACE 発売!!"

Did you already buy your own copy? Just asking \(^0^ ).

Anyways, after the long wait, KAORI's album is finally out in the market. I'll do a review on the songs later. 

This is a [rough] translation on the blog post made by KAORI prior to the release of her album. She visited many stores who's currently selling her album.

Hopefully, lots of people will buy. I wanna listen to more KAORI on the future, so let's all support her with this giant leap in her career! 

permalink: http://blog.livedoor.jp/kaori_melody/archives/51764620.html
NOTE: Translation in gray color place directly below the original text. Some lines were left unstranslated.

------------------------------------

1st Album PLACE 発売!!
1st Album PLACE released!!


2013年2月6日(水)!

大雪警報が出ていた関東地方ですが、皆さまご無事でしょうか??
The announcement of heavy snow over Kanto was out in the news, was everyone okay??

そんな中、無事に織田かおり1st Album 『PLACE』が発売されました.。゚+.(・∀・)゚+.゚
On the other hand, today is the launching of my 1st Album 『PLACE』.

大雪と言っていたけれども、なんとか天候が持ち、最後は雨になって良かったです!
Though it was supposed to snow, it only rained! I'm so happy

今日は、たくさんの店舗さんにご挨拶に伺わさせて頂きました。
Today, I went to introduce myself to the a lot of stores selling my album.


~アニメイト秋葉原店さんにて~
~Animate Akihabara Branch~





















~ステラワースさんにて~


~アニメイト池袋店さんにて~
~Animate Ikebukuro Branch~




















~タワレコ新宿店さんにて~
~Tower Records Shinjuku Branch~




































~アニメイト新宿店さんにて~
~Animate Shinjuku Branch~
















~アニメイト渋谷店さんにて~
~Animate Shibuya Branch~




















~タワレコ渋谷店さんにて~
~Tower Records Shibuya Branch~























各店舗のスタッフの皆様に、本当に良くして頂きました。
Every staff in the stores were really nice.
アニメイト秋葉原店・吉岡さん、 ステラワース・川村さん、アニメイト池袋店・大工園さん、タワレコ新宿店・中澄さん、アニメイト新宿店・甲斐さん、アニメイト渋谷店・田畑さん、嶌さん、タワレコ渋谷店・滝野さん!
Thanks to... (She's basically giving thanks to the persons in each picture.)

各店舗さんにサイン入りポスターや色紙、メッセージ等ありますので、是非チェックしてみて下さい♪
Come and check out the autographed posters and my messages on each store ♪


本当に、私一人の力では出来上がることはありませんでした。
I couldn't have done all of this alone.

制作に関わったスタッフチーム、楽曲提供して下さった作家チーム、そして応援して下さる皆様あっての作品です。
This is the result of everyone's [the staff, song writers, etc.] work and everyone who supported us.
末永く愛してもらえたらいいな。

織田かおり『PLACE』、宜しくお願いします!!
Oda Kaori 『PLACE』 , Thank you!!

No comments:

Post a Comment